Programmarchiv

Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.

Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.

Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.

Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.


Veranstaltungen

Termin Informationen:

  • So
    12
    Nov
    2023

    Die Zeitforscherin – Buchpremiere

    19:00Lettrétage in der Veteranenstraße 21, Eintritt: frei

    Lesung und Gespräch mit Flora S. Mahler, Moderation: Christina Maria Landerl

    (c) Asgar/Gabriel

    Die Zeit überlisten, ob das geht? Ina glaubt daran, drückt ihr doch etwas schwer aufs Herz: einen Augenblick will sie einholen, und der hat mit ihrer Mutter zu tun, die vor zehn Jahren gestorben ist.

    Was als Roadtrip beginnt, entpuppt sich als kniffliges Vexierspiel, in dem die Grenzen zwischen den Welten und den Zeiten verschwimmen. Vertäut ist die voltenreiche Handlung an einer bewegenden Mutter-Tochter-Geschichte, die vor Augen führt, was Frausein bedeutet, über die Generationen hinweg.

    Der neue Roman von Flora S. Mahler erscheint im Oktober im Müry Salzmann Verlag.

    (c) D. Asgar

    Flora S. Mahler, 1975 geboren, lebt als Autorin und Künstlerin in Wien. Sie arbeitet seit 2005 im Kollektiv Asgar/Gabriel. Sie veröffentlicht Texte u.a. in Literatur und Kritik und die Rampe. Ihr Romandebüt JULIE LEYROUX erschien 2021 im Müry Salzmann Verlag.

    (c) Ronny Aviram

    Christina Maria Landerl, 1979 geboren, lebt und arbeitet in Berlin. Ihr Debüt VERLASS DIE STADT erschien 2011 (Schöffling & Co.). Zuletzt wurden der Roman ALLES VON MIR (2020) und der Foto-Text-Band TELAVIVIENNA (2022) im Müry Salzmann Verlag veröffentlicht.

    Der Fahrstuhl im Gebäude ist momentan nicht funktionsfähig. Wir entschuldigen uns für dieses Problem, da der Zugang somit nur eingeschränkt möglich ist.


Workshops & Infoabende

Termin Informationen:

  • So
    29
    Sep
    2019

    Dem Frosch geht es gut.

    17:00Eintritt frei

    Ungarisch-deutsche Haiku-Werkstatt mit Christine Schlosser und Peter Holland.

    © Anna Farkas

    In kaum einer anderen Literatur haben sich in Vergangenheit und Gegenwart so viele große Lyriker*innen der kleinen Gedichtform angenommen wie in der ungarischen. In der Werkstatt möchten wir diese Seitentür in die ungarische Lyrik der letzten 100 Jahre öffnen.

    Nach einer kurzen Einführung werden wir gemeinsam ungarische Haikus in Übersetzungen und Nachdichtungen lesen und diskutieren, bevor wir selbst tätig werden und uns an eigenen Übertragungen und Fortschreibungen versuchen – mithilfe von Interlinearversionen oder in ungarisch-deutschen Tandems.

    Ungarisch-Kenntnisse sind nicht erforderlich, können und sollen aber sehr gerne eingebracht werden, wenn vorhanden.

    Die Ergebnisse der Werkstatt können nach Wunsch zusammen mit den Teilnehmer*innen am darauffolgenden Abend in den ungarischen Haiku-Abend „So groß ist der Mond“ eingebracht werden. „So groß ist der Mond“ ist eine mehrsprachige, literarisch-performative Reise durch 100 Jahre ungarischer Haiku-Dichtung zum Hieronymustag, dem internationalen Tag der Übersetzung, am 30. September um 19 Uhr im Collegium Hungaricum (Dorotheenstraße 12, 10117 Berlin). Mehr Informationen hier.