Programmarchiv

Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.

Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.

Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.

Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.


Veranstaltungen

Termin Informationen:

  • Sa.
    09
    März
    2024

    „But existence, too, must be poetic“ – An Evening of Friederike Mayröcker

    20:30 UhrLettrétage in der Veteranenstraße 21, Admission: free

    Reading by Donna Stonecipher, Alexander Booth and Ryan Ruby

    Copyright: Alexander Wells

    “He accompanies me across the street it was the 1 icy winter day he wasn’t wearing a jacket, not just what’s written but existence, too, must be poetic.” So Friederike Mayröcker (1924-2021) ends, at the age of 89, a section of her stream-of-consciousness meditations, CAHIER, crystallizing a sense of her epic life and work: “not just what’s written but existence, too, must be poetic.”

    Best known as a poet associated with the Austrian postwar avant-garde, Mayröcker was one of the twentieth century’s most important and original authors. She wrote over 100 books across a range of genres. Incorporating citations, confessions, experiments with language, and even her own little drawings, her work has been famously hard to pin down; she herself has used the term proem and, to describe her autobiographical work, zarte Prosa (tender prose). And yet, by the end of her life, she had already become iconic: the black-clad avant-gardist, the Viennese café-dweller in bangs, the death-defying poet who kept grieving her partner in life and art, Ernst Jandl, and kept writing against mortality until the very end.

    In what would have been her hundredth year, “But existence, too, must be poetic”: An Evening of Friederike Mayröcker celebrates the late, great author here in the city where she once lived and often visited. Berlin is also perhaps the central node for Mayröcker’s English-language reception, as shaped by the translators Donna Stonecipher and Alexander Booth and the critic Ryan Ruby. In a discussion moderated by Alexander Wells, these three Berliners – and poets in their own right – will discuss Mayröcker, her life and work, and her worldwide literary influence.

    After a drinks break, the evening will resume with a Mayröckerian series of selected short readings from Berlin writers, moderated by Sanders Isaac Bernstein. All are welcome, from the Friedi-fiends to the mildly curious.

    This event will be largely held in English – though the second-half readings may be in any language.

    If you would like to read your own work at the event, please email your submission of up to 700 words (prose) or 50 lines (poetry) – in any language – to josephrothtoday@gmail.com by February 18. All readings will also be published online and in a printed zine commemorating the evening.

    For more details, read the call for submissions herehttps://sites.google.com/view/mayroeckernow/home.

    NOTE: Submissions do not need to be directly influenced by Mayröcker – and should not be about her. What we want is for this evening to channel her spirit, the spirit of “not just what’s written but existence, too, must be poetic.” Which means: We want your prose poems, your lyric essays and zarte Prosa, your language experiments, your sound-games your word-storms your shouts against death. Obviously, we also want your proems. We are open to submissions in English or in German, or indeed a third language of your choice. Originality is key, and so is excess. Too much of a good thing is, in this case, the good thing.

    To get inspired, you can read some of Mayröcker's poetry – with translations – online at lyrikline.de. Ryan Ruby‘s essay was published by Poetry magazine and THE PARIS REVIEW ran an excerpt from THE COMMUNICATING VESSELS here. Her books are available in German in all proper bookstores, and the following English translations are highly recommended (some will be available for purchase on the night):

    https://apublicspace.org/books/communicating-vessels

    https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/E/bo38689913.html

    https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/A/bo196815061.html

    Copyright: beatriz crespo

    Alexander Booth is a poet & translator who has lived in Berlin for the past decade after many years in Rome. The recipient of support from the Austrian Federal Ministry for Arts and Culture, the German Translators’ Fund, and PEN America, his work has appeared in publications such as A PUBLIC SPACE, ASYMPTOTE, BELOIT POETRY JOURNAL, CHICAGO REVIEW, MINOR LITERATURE[S], NEW ENGLAND REVIEW, and WORLD LITERATURE TODAY, among others. In addition to Friederike Mayröcker, his translations include works by Alexander Kluge, Sandro Penna, Gerhard Rühm, Lutz Seiler, and a new translation of Ludwig Wittgenstein’s TRACTATUS LOGICO-PHILOSOPHICUS.

    Copyright: Carleen Coulter

    Ryan Ruby is the author of THE ZERO AND THE ONE: A NOVEL (Twelve Books, 2017) and a book-length poem, CONTEXT COLLAPSE, out from Seven Stories Press in November 2024. For his reviews and essays, which have appeared in such venues as HARPER’S, THE NEW YORKER, and THE NEW YORK TIMES, he received the 2023 Silvers Prize in Literary Criticism. He lives in Berlin.

    Copyright: Donna Stonecipher

    Donna Stonecipher is the author of six books of poetry, most recently THE RUINS OF NOSTALGIA (2023), which was named a best book of 2023 by NPR, and TRANSACTION HISTORIES (2018), which was listed by THE NEW YORK TIMES as one of the 10 best poetry books of 2018. She has also published one book of criticism, PROSE POETRY AND THE CITY (2018). Her poems have been published in many journals, including THE PARIS REVIEW, and have been translated into seven languages. She translates from German, and her translation of Austrian poet Friederike Mayröcker’s trilogy ÉTUDES, CAHIER, AND FLEURS, for which she received a National Endowment for the Arts fellowship, is being published by Seagull Books. She lives in Berlin.

    Copyright: Theresa Pleitner

    Sanders Isaac Bernstein is a writer living in Berlin. His work has appeared, among other places, in NEWYORKER.COM, JEWISH CURRENTS, CODA, and THE BAD VERSION, which he founded and edited from 2011-2014. He is currently Stage Editor for EXBERLINER, Berlin’s English-language print monthly.

    Copyright: Mathilde Gauthier-Montpetit

    Alexander Wells is a freelance writer and critic from Australia. His reviews and essays have been published by THE GUARDIAN, THE DRIFT, THE BAFFLER, and the EUROPEAN REVIEW OF BOOKS among others. He is also Books Editor for the print monthly EXBERLINER.


Workshops & Infoabende

Termin Informationen:

  • Di.
    24
    Sep.
    2024

    textOUR. Kollektivität & Care - ein poetischer Polylog: Lesereihe das ad hoc meets parallelgesellschaft

    20:00 Uhr (Einlass ab 19:30 Uhr)Lettrétage in der Veteranenstraße 21, Eintritt frei

    Lesung und Gespräch

    (c) Notes on

    In der zweiten Veranstaltung der Lesereihe textOUR trifft das ad hoc Lyrikkollektiv in Lesung und Gespräch auf das Künstler*innenkollektiv parallelgesellschaft.
    Mit Text und Sound treten Tanasgol Sabbagh und Ken Yamamoto in Resonanz mit einem “Gedichtgewebe”, das von nun an Lesung für Lesung wächst (zu finden unter www.ourtextour.de). Momo Bera und Hannah Schraven, beide Mitglieder von das ad hoc, knüpfen an die neu entstandenen Gedichte an. Darüber hinaus lesen und performen die vier Sprachkünstler*innen eigene Texte. Gemeinsam mit Eliana Kirkcaldy teilen die Autor*innen ihre Erfahrungen, diskutieren verschiedene Formen kollektiver Fürsorge und beleuchten näher, wie das Verwoben-Sein den eigenen künstlerischen Prozess beeinflusst.

    das ad hoc ist ein Berliner Lyrikkollektiv, das sich 2019 aus Teilnehmer*innen der Lyrikwerkstatt open poems gründete. Es besteht aus 11 Personen, verbunden durch ihre Begeisterung für Lyrik und dem Wunsch, der Wettbewerbsökonomie im Literaturbetrieb einen alternativen Raum entgegenzusetzen. Die Mitglieder des Kollektivs unterstützen sich
    gegenseitig, tauschen sich über ihre Schreibprozesse und ihre Schreibsituationen aus und teilen ihre Erfahrungen im Literaturbetrieb miteinander. Außerdem trifft sich das Kollektiv zu Textbesprechungen und realisiert kollektive Poesie-Projekte. Dabei verfolgen die Mitglieder unterschiedliche ästhetische Schwerpunkte und Anliegen und bringen unterschiedliche Perspektiven ein: einige sind als Dichter*innen ausgebildet, andere sind neben dem Dichten z.B. Bildende Künstler*innen, Theatermacher*innen oder Wissenschaftler*innen. Für alle ist das Kollektiv künstlerischer und persönlicher Schutz-, Experimentier- und Resonanzraum. Gelesen und performt hat das ad hoc Kollektiv bislang u. a. in der Alten Münze, beim Localize-Festival Potsdam, via Zoom, auf dem Poesiefestival 2023 und bei 48h Neukölln. Im Rahmen des Branchentreff Literatur diskutierten Mitglieder auf dem Panel “das ad hoc Lyrikkollektiv im Gespräch” über Kollektive Praxis . Ein kollektiv geschriebenes Essay erschien 2020 in der Literaturzeitschrift Transistor.

    parallelgesellschaft versteht sich als intersektionales, post-deutsches Künstler*innenkollektiv und Lesebühnen-Ensemble. Alle beteiligten Akteur*innen sind freischaffende Solokünstler*innen, die ganzjährig und international Theaterhäuser, Literaturfestivals, Museen, Konzertbühnen und Filmsets bespielen und als Kurator*innen und Moderator*innen abendfüllender Veranstaltungen aktiv. Als Verein ist ihr Hauptanliegen, nicht-weißen Kunstschaffenden als Plattform für Vernetzung und Austausch zu dienen – eine Plattform, die eine selbstbestimmte poetische wie politische Auseinandersetzung ermöglicht, jenseits der Rezeptions- und Diskursgewohnheiten weißer Dominanzkultur.

     

    Die Reihe wird gefördert durch die Berliner Senatsverwaltung für Kultur und gesellschaftlichen Zusammenhalt.

    Kurzbios der Mitwirkenden:


    Ⓒ Sergen Yener
    Tanasgol Sabbagh präsentiert ihre literarischen Arbeiten in Performances, Audiostücken, Videoinstallationen und musikalischen Kollaborationen. Sie ist Mitbegründerin des Künstler*innenkollektivs parallelgesellschaft sowie der gleichnamigen Veranstaltungsreihe, die politische Kunst abseits der deutschen Leitkultur verhandelt. Gemeinsam mit der Lyrikerin Josefine Berkholz ist sie Gründerin des auditiven Literaturmagazins Stoff aus Luft: Ein Format das gesprochene und klangbasierte Literatur in den Vordergrund stellt. Tanasgol lebt in Berlin.

     


    Ⓒ Cornelia Enderlein

    Ken Yamamoto (*Paris, lebt in Berlin), Lyriker und Spoken Word Poet, ist Mitglied des postdeutschen Berliner Literaturkollektivs parallelgesellschaft e.V. Arbeitet seit 2010 am Gedichtzyklus „Neukölln Variationen“. Zurzeit Arbeit am Projekt ‚WAVES x WORDS‘ [Live-Hörstücke zwischen Klangkunst, Filmmusik, Soundpoetry und computergestützter Lyrik- Performance]. Seit 2004 [öffentliche] Arbeit an Lyrik und Performance-Poesie, sowie bundesweite Leitung von Schreibwerkstätten. Zahllose Lesungen/Performances in Bars, Clubs, Theaterhäusern, Museen und auf Literaturfestivals. Zuletzt Aufenthaltsstipendium für ‚Poetronische Studien‘ in Madrid (Kooperation Matadero Madrid u. Goethe-Institut Madrid) sowie Stipendium Musikfonds e.V..

     

    Ⓒ Wilbert Juchem

    Momo Bera ist eine Malerin und Lyrikerin aus Berlin. Sie studiert Bildende Kunst an der Universität der Künste Berlin in der Klasse Favre. Zuletzt war sie Stipendiatin der Dorothea-Konwiarz-Stiftung für junge Malerinnen. Sie veröffentlichte unter anderem im Jahrbuch der Lyrik 23, Process*in Magazin und im PS7. Momo versteht ihr Schreiben im Sinne von Hélène Cixous als emanzipatorischen Akt.

     

    Ⓒ Dirk Skiba

    Hannah Schraven studierte Kulturwissenschaften in Berlin und literarisches Schreiben in Hildesheim. Sie erprobt poetische Formate, die sich an der Schnittstelle von Text, Sound und Bild bewegen. im Sommer 2024 ist Hannah Schravens Gedichtband "außerhalb der Blessuren" bei Rohstoff/Matthes und Seitz erschienen.

    Ⓒ Caroline Adler

    Moderation:
    Eliana Kirkcaldy studierte zeitgenössischen Bühnentanz an der HfMT in Köln, sowie Kulturwissenschaft in Hildesheim, Porto und Berlin. Derzeit arbeitet sie als Redaktionsmitglied beim 2024 erscheinenden Literaturmagazin ‘Berlin Review’, sowie an einer Herausgabe von Neu-Übersetzungen von Texten der französischen Schriftstellerin Colette Peignot.

    Wir möchten darauf hinweisen, dass der Fahrstuhl im Gebäude leider momentan nicht funktioniert. Aus diesem Grund ist der Zugang zurzeit eingeschränkt. Dafür möchten wir um Entschuldigung bitten.