Programmarchiv

Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.

Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.

Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.

Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.


Veranstaltungen

Termin Informationen:

  • Do.
    22
    Mai
    2025

    Short Stories Night

    19:30Lettrétage in der Veteranenstraße 21, Eintritt frei/ Spendenbasis

    Lesung

    (c) Freepik

    Kurzgeschichten haben ihre ganz eigene Magie. Sie sind ein kurzer Blick durchs Schlüsselloch, in phantastische Welten, die so schnell vergehen wie sie entstanden und doch immer etwas in uns hinterlassen. Schreibt ihr vielleicht gerade selbst an einer Kurzgeschichte? Oder hört ihr ihnen gerne zu? Dann kommt zur Short Stories Night!

    Wir teilen eigene Kurzgeschichten und lassen uns zugleich von Meisterwerken etablierter Autor*innen inspirieren. Jede*r ist willkommen! Lasst eure Kritzeleien nicht in den Schubladen verstauben! Nichts ist spannender, als in die frei erfundenen Welten anderer Menschen einzutauchen. Die Aufgetauchten können euch dann erzählen, was eure Geschichten mit ihnen gemacht haben. Wenn das mal keine Motivation ist  den Stift zur Hand zu nehmen und loszuschreiben!

    Die Kurzgeschichten dieser Nacht werden auf Deutsch sein.

    Wer eine eigene Kurzgeschichte vorlesen möchte, kann vor Ort nach einem Spot fragen. Oder du sicherst dir einen der zwei Spots (long spot 15 min / short spot 7 min) über den folgenden Link oder indem du uns schreibst an: shortstoriesnight@gmail.com

    Wer gerne eine bereits publizierte Kurzgeschichte eine*r anderen Autor*in vorlesen würde (30 min max), muss das folgende Formular ausfüllen. Das sollte spätestens 4 Wochen vor dem Event passieren. Ansonsten gerne schonmal für das nächste Event machen.

    Wer einfach nur unkompliziert eine gute Kurzgeschichte weiterempfehlen, über neue Short Stories Nights informiert und Teil der Community werden will, der kann unserem Telegram Channel beitreten.

    (c) privat

    Patrick Jütte, der Moderator des Abends, ist eigentlich Filmemacher. Bei einem Kurzfilm Abend war es dann auch, dass sich ihm die Idee aufdrängte: Warum machen wir das nicht auch mit geschriebenen Kurzgeschichten? Dann spielt sich der Film in den Köpfen der Menschen ab. Schon war er mit der Idee der Short Stories Night schwanger - obwohl er selbst noch nie eine vollendete Kurzgeschichte zur Welt gebracht hatte. Doch dieses Baby soll jetzt alle Amateur-Autor*innen motivieren, es anders zu machen. Also bitte, wir sind ganz Ohr!


Workshops & Infoabende

Termin Informationen:

  • Mi.
    04
    Dez.
    2019

    Realitätscheck Normvertrag

    19:00Eintritt frei

    Infoabend und Diskussionsrunde mit dem Moabiter Übersetzerinnenstammtisch

    Wer kennt ihn, wer versteht ihn? Seit Juni 2019 ist er in Kraft, frisch unterzeichnet von VdÜ und Börsenverein: der neue Normvertrag für den Abschluss von Übersetzungsverträgen.

    Der Moabiter Übersetzerinnenstammtisch lädt nun ein zur text-exegetischen Austausch- und Fragerunde: Was steht drin? Was ist neu? Was bedeutet das für Vertragsverhandlungen, für die Branche und für den VdÜ? Gemeinsam mit Patricia Klobusiczky soll es einen Austausch geben über Verhandlungserfolge und -abgründe, über allgemein(un)verständliche Passagen und Spielräume für individuelle Verhandlungen. Kurz: Welche Chancen bietet der neue Branchenstandard für Übersetzerinnen?

    Wer Lust und Zeit hat, möge vorher gerne schon einmal in den Text schauen und Fragen notieren.

    Der Infoabend wird organisiert durch den Moabiter Übersetzerinnenstammtisch (mit generischem Femininum, jeden 4. Mittwoch im Monat immer 19.30 Uhr).

    Um eine unverbindliche Voranmeldung wird gebeten: https://literaturuebersetzer.de/berufspraktisches/kollegialer-austausch/regionale-uebersetzertreffen/

    Der Veranstaltungshinweis online: https://literaturuebersetzer.de/termine/veranstaltungen/stammtisch-berlin-realitaetscheck-normvertrag/

     

    Info zu Workshops in der Lettrétage:

    Sämtliche Inhalte der Workshops werden von den Workshop-Leiter*innen verantwortet. Die Teilnahmebeiträge gehen nicht an die Lettrétage, sondern sind direkt an den Veranstalter des Workshops zu zahlen.