Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.
Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.
Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.
Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.
Veranstaltungen
Termin Informationen:
-
Fr.06Dez.202420:00Lettrétage in der Veteranenstraße 21, Admission 20 € (incl. magazine)/5€
Erotic Review Issue #2: A Cabaret of Art, Literature & Desire
reading, conversation and performance

(c) erotic review Warm your toes with a cabaret of art, literature and desire in celebration of the Erotic Review’s second issue.
Lucy Roeber and Saskia Vogel — the magazine’s editors and your hosts for the evening — are delighted to return to Lettrétage for what will surely be another sizzling event exploring desire in all its forms. (The magazine sold out immediately during the launch of Issue 1; we recommend the ticket that includes the magazine to ensure you get a copy.)
With readings, conversation and performance by
- Agri Ismaïl on the stakes of desire in Kurdistan
- Hanna Nordenhök with a gothic tale of girlhood
- Emily Waddell on erotic Star Wars fan fiction
- Enuma Okoro and Ana Prvački on shunga (Japanese erotic art)
- Jessica Stoya presents The Dress, an artwork on sex work and spirituality
Drinks and dancing to follow.

(c) Agri Ismail AGRI ISMAÏL is a Kurdish author based in Sweden. In January 2024 he published his debut novel Hyper with Chatto & Windus. It is now available in German as Der Wert der Welt (Rowohlt).

(c) Hanna Nordenhök HANNA NORDENHÖK has been awarded several major literary honours for her work, both as novelist, poet and essayist. Her novel Caesaria (2020),extracted in issue 2 of the Erotic Review, scooped Swedish Radio’s Literary Prize and was shortlisted for Vi’s Literature Prize; it is available in English from Héloïse Press.

(c) Enuma Okoro ENUMA OKORO is a Nigerian-American writer, speaker, curator, theorist and facilitator. She is a weekend columnist for The Financial Times where she writes, ‘The Art of Life’ about the intersection of art, culture, philosophy, ecology, contemplative-spirituality, and how we live.

(c) Ana Prvacki ANA PRVAČKI practises many kinds of cross pollination and cross disciplines. She was trained in music, theatre, visual art and beekeeping. An avid collector of Shunga (Japanese erotica) she enjoys sharing her collection and research. In her free time she likes to take care of her skin and walk in the woods around a lake.

(c) Tom Miller LUCY ROEBER is the editor of the Erotic Review and the director of Erotic Review Publishing Ltd. She lives in London.
SASKIA VOGEL is deputy editor of the Erotic Review. She is an award-winning translator of over two-dozen Swedish language books, including Hanna Nordenhök’s Caesaria. Her novel Permission has been translated into 6 languages. Born and raised in Los Angeles, she lives in Berlin.

(c) Jessica Stoya JESSICA STOYA began performing in adult films in 2006, began writing about the adult industry and sexuality in 2012, and began directing adult films in 2014. She lives in Belgrade, where she practises intimacy coaching and–occasionally–art.

(c) Emiliy Waddell EMILY WADDELL is a Bristol native and Berlin transplant. A science-fiction and fantasy writer in her head and sometimes on paper. A journalist in a previous life, she has written for Crack magazine and Buzzfeed. She's currently writing her debut novel while maladaptive daydreaming.
Unfortunately, the elevator in our building is not working at the moment. We would like to apologize for this unconvenience.
Workshops & Infoabende
Termin Informationen:
-
Mi.04Apr.201820:00Eintritt 5/3 €
Die arabische Moderne
Zeitgenössische arabische Kultur: Von Beschreibung zu Veränderung (Linguistische und soziologische Perspektiven). Mit Mohammed Chawich .
Chawich analysiert in seinem Vortrag die Hauptströmungen der arabischen Kultur aus linguistischer und soziologischer Sicht und diskutiert die Konzepte 'Modernität' und 'Tradition' aus neuer Perspektive. Seine These ist, dass es eine besondere Version der Moderne in der arabischen Welt gibt, eine arabische Moderne, die unabhängig und eigenkonstitutiv ist.
Durch diese These werden die folgende Fragen aufgeworfen, die in der Veranstaltung diskutiert werden sollen:
1) Wie sollen die Grundkomponenten der zeitgenössischen arabischen Kultur klassifiziert werden?
2) Was ist traditionell und was ist modern an diesen Komponenten?
Beispiele: wie „traditionell“ ist 'Islamismus' und wie „modern“ ist der arabische 'Modernismus'?

©Constanze Josting Mohammed Chawich ist Palästinenser, geboren 1961 in Damaskus, und veröffentlicht seit 1989 Artikel und Bücher zumThema "zeitgenössische arabische Kultur".
Publikationen (nur in arabischer Sprache erschienen):
(Entfremdung und Liebe- Psychologie der entfremdeten Persönlichkeit), Beirut 1995.
(Für eine authentisierte Kultur), Beirut / Damaskus 2007.
Malik Bin Nabi und die aktuelle Situation), Damaskus 2007.
Gescheiterte Renaissance), Damaskus 2008.
(Almaqasid-Approach bei al-Qaradawi), Damaskus 2009.
(Wer ist aktiv? das angemessene Bewusstsein in einer gefährdeten Gesellschaft) - Beirut 2015
(Die zeitgenössische arabische Kultur – von Analyse zu Veränderung) 2018.Veranstaltung in arabischer Sprache. Fragen und Diskussionsbeiträge sind in Englisch und Deutsch möglich, der Vortrag selbst wird nicht gedolmetscht.
Moderation: Amani Al-Siefy
