Programmarchiv

Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.

Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.

Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.

Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.


Veranstaltungen

Termin Informationen:

  • So
    21
    Nov
    2021

    Latinale

    18:30 UhrLettrétage im ACUD Studio Veteranenstraße 21, Eintritt auf Spendenbasis

    Lesung und offenes Mikrofon mit Gästen der Latinale 2021


    Copyright: Arne Tobian

    Der Dschungel in Dir. Open-Mic-Lesung

    Die Latinale ist ein Poesiefestival, das seit 2006 jährlich Dichter*innen aus Lateinamerika nach Deutschland einlädt und regelmäßig mit Berliner Literaturprojekten kooperiert. Pasajero del Muro ist ein spanisch-argentinisches Kollektiv, das seit 2018 Interessierte in Berlin dazu einlädt, im Rahmen eines themengebundenen Open Mics eigene Texte vor Publikum zu lesen. Es vertritt dabei die Haltung, dass jede*r Interessierte lyrisches Potenzial in sich birgt und schafft zu diesem Zwecke einen offenen Raum, in dem sich sowohl professionelle aber vor allem auch nicht-professionelle Autor*innen treffen und über Lyrik austauschen können.

    In diesem Sinne richtet sich der 21. November an all diejenigen, die sich im lyrischen Schreiben ausdrücken und ihre Texte mit Anderen gerne teilen würden.

    Das Thema dieses Open Mics ist SELVA/DSCHUNGEL, eine „ungeordnete Fülle von etwas“ (Real Academia Española). Die Latinale und Pasajero del Muro fragen Euch somit: Wart Ihr schon einmal im Dschungel? Wie fühlt er sich an? Was hätte Euer eigener Dschungel? Ist Berlin ein Dschungel? Welche Gesetze gelten im Dschungel? Was lehrt uns der Dschungel? Wie pflegst Ihr ihn?

    Karen Byk und Alicia Morán werden den Abend moderieren.

    Die Texte müssen auf Spanisch oder Deutsch sein und dürfen nicht länger als 5 Minuten Lesezeit beanspruchen.

    Für den Open Mic kann man sich unter pasajerodelmuro@gmail.com anmelden.

    Die Latinale wird vom Instituto Cervantes Berlin veranstaltet. Rike Bolte und Timo Berger kuratieren sie.

     

    Lectura y micrófono abierto con invitades de Latinale 2021

    Los encuentros hispanopoéticos son eventos de micrófono abierto que desde 2018 invitan a la comunidad hispanohablante berlinesa a leer y compartir sus poesías. Están dirigidos a todo aquel que sienta en la escritura un modo de canalizar su expresión. No son encuentros de crítica literaria ni únicamente para profesionales, la filosofía es que todxs tienen un poeta interior y que este espacio les ofrece un ambiente cómodo donde compartir esta pasión sin ser juzgados.

    Cada encuentro va acompañado de una temática, y la que acompañará esta vez será SELVA:

    Según su definición en la RAE: abundancia desordenada de algo. ¿Has estado en la selva? ¿Cómo se siente? ¿Qué tendría tu propia selva? ¿Es Berlín una selva? ¿Qué leyes se aplican en la selva? ¿Qué tiene la selva para enseñarnos? ¿Cómo la cuidas?

    Los Invitamos a que busquen entre sus textos, o que creen nuevos, que vengan, que escuchen, que compartan!

    Requisitos: que los textos sean en castellano, propios y que no excedan los 5 MINUTOS.

    Inscripciones para leer: pasajerodelmuro@gmail.com

    Moderation: Karen Byk y Alicia Morán

     Latinale es un festival de poesía latinoamericano organzado por el Instituto Cervantes de Berlín y coordinado por Rike Bolte y Timo Berger

    Copyright: Erika Stehli

    Alicia Morán (Badajoz, España- 1992). Doble graduada en Economía y Derecho (Universidad de Extremadura) y con un Máster en Comercio Exterior (Instituto de estudios Cajasol) se muda a Berlín en 2017 con la idea de autodescubrir sus pasiones y transformar su vocación. Desde entonces trabaja como autónoma y ha emprendido varios proyectos paralelos, entre los que destaca, Pasajero del Muro, una iniciativa que fomenta la poesía entre la comunidad hispanohablante en Berlín. Además de ser productora cultural, imparte laboratorios de escritura creativa, colabora para la revista GRADA y también es poeta. Publicó el poemario La búsqueda, con la editorial Cuatro Hojas y autopublicó un foto-poemario: Mis adentros. Desde 2018 participa como actriz en AQUItheater Berlin y forma parte de la compañía Raíces. Sus últimas obras presentadas “Wir in Berlin” y “Marta”.

     Alicia Morán (Badajoz, Spanien - 1992). Nach einem Doppelstudium in Wirtschaft und Recht (Universität von Extremadura) und einem Master in Außenhandel (Instituto de Estudios Cajasol) zog sie 2017 nach Berlin, um ihre Leidenschaften zu entdecken und ihre Berufung zu verändern. Seitdem arbeitet sie als Freiberuflerin und hat mehrere Nebenprojekte durchgeführt, darunter Pasajero del Muro, eine Initiative zur Förderung der Poesie in der spanischsprachigen Gemeinschaft in Berlin. Neben ihrer Tätigkeit als Kulturproduzentin unterrichtet sie Workshops für kreatives Schreiben, arbeitet mit der Zeitschrift GRADA zusammen und ist auch als Dichterin tätig. Sie veröffentlichte den Gedichtband La búsqueda beim Verlag Cuatro Hojas und gab im Selbstverlag einen Fotogedichtband heraus: Mis adentros. Seit 2018 ist sie als Schauspielerin im AQUItheater Berlin engagiert.Heute ist sie Teil der Theaterensembles Raíces. Ihre neuesten Arbeiten sind "Wir in Berlin (2019)" und "Marta (2021)".

    Copyright: Camila Berrio

    Karen Byk (Buenos Aires, 1993) es licenciada en Historia (Universidad Torcuato Di Tella, Buenos Aires) y actualmente estudia el Máster en Gesellschafts- und Wirtschaftskommunikation (Universität der Künste, Berlín) con una beca de la Rosa Luxemburg Stiftung. Llegó a Alemania en 2018 y desde entonces se ha dedicado a desarrollar proyectos vinculados a la poesía en español. Actualmente lidera Infraleve, un proyecto editorial para difundir artistas latinoamericanos en Europa, y Pasajero del Muro, una iniciativa de eventos y talleres de poesía para hispanohablantes. Publicó los fanzines Mensajes de amor en baños públicos (en español y en inglés) y Distancia entre líneas.

    Karen Byk (Buenos Aires, 1993) hat einen Abschluss in Geschichte (Universidad Torcuato Di Tella, Buenos Aires) und studiert derzeit mit einem Stipendium der Rosa-Luxemburg-Stiftung im Masterstudiengang Gesellschafts- und Wirtschaftskommunikation (Universität der Künste, Berlin). Sie kam 2018 nach Deutschland und widmet sich seitdem der Entwicklung von Projekten rund um die spanischsprachige Poesie. Derzeit leitet sie Infraleve, ein Verlagsprojekt zur Verbreitung lateinamerikanischer Künstler*innen in Europa, und Pasajero del Muro, eine Initiative mit Poesieveranstaltungen und Workshops für Spanischsprachige. Sie veröffentlichte die Fanzines Mensajes de amor en baños públicos (auf Spanisch und Englisch) und Distancia entre líneas.

     

     


Workshops & Infoabende

Termin Informationen:

  • Mo
    01
    Apr
    2019

    Haiku und Bild - Lass uns Haiku kennenlernen!

    16:00Eintritt frei

    Workshop für Kinder und Jugendliche zum Welt-Kinder-Haiku-Wettbewerb (Alter: 8–16 Jahre)

    Vor langer, langer Zeit in einem fernen Land sprang ein Frosch vor den Augen eines alten Mannes platschend in einen Teich hinein. Daraufhin schrieb der Mann das Haiku-Gedicht: „Furu ike ya / Kawazu tobikomu / Mizu no oto [zu Deutsch: Der alte Teich. / Ein Frosch springt hinein / das Geräusch des Wassers]“. Der Mann war Basho, der heute als Haiku-Meister weltweit bekannt ist.

    Was ist das Haiku überhaupt? Bevor man sich mit dem Haiku beschäftigt, muss man zunächst fleißig Japanisch lernen? Nein!

    Das Haiku auf Deutsch hat eine beinah 100 Jahre alte Tradition. Die Berliner Haiku-Dichterin Petra Klingl gibt eine Einführung in das deutsche Haiku. Was ist das Zauberrätsel mit den Ziffern 5-7-5? Warum ist der Bezug auf die Natur bei der Haiku-Dichtung wichtig? Petra antwortet auf diese Fragen. Alle Teilnehmer*innen können selber probieren, einen solchen Haiku zu schreiben!

    Mit einem selbst geschriebenen Haiku könntet ihr euch beim Welt-Haiku-Kinder-Wettbewerb bewerben. Wir bieten euch auch noch weitere Termine an, euer Haiku-Werk mit Bild fertig zu stellen: 11.04 und 15.04 um 16 Uhr

    Dieser Workshop findet im Rahmen von „Shapes of Haiku“. Festival für Literatur, Kunst und Musik im Bergmannkiez statt, gefördert von Hauptstadtkulturfonds und der JaDe-Stiftung. www.shapesofhaiku.triorin.com

    Eine öffentliche Lesung zu den einzelnen Workshops findet am 13. April umd 20:00 bei uns in der Lettrétage statt. Link zur Veranstaltung hier.

    Künstlerin:

    ©Privat

    Petra Klingl, Dichterin, wurde 1957 in Suhl im Thüringer Wald geboren. Mit 17 Jahren schrieb sie ihre ersten Gedichte, die sie während ihres Studiums der Landwirtschaft in Berlin vertiefte. Erst im Jahre 2010 erschien ihr erster Gedichtband: „Wenn der Mond Auto fährt“ entstand. Im gleichen Jahr entdeckte sie die japanische Gedichtform „Haiku“ und verliebte sich sofort. Sie trat in die Deutsche Haiku-Gesellschaft ein und ist mittlerweile im Vorstand tätig. 2016 veröffentlichte sie ihre erste Haiku-Sammlung sowie aktuell eine Broschüre „Haiku schreiben“ mit Hinweisen zum Schreiben.