Programmarchiv

Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.

Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.

Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.

Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.


Veranstaltungen

Termin Informationen:

  • Di
    12
    Jul
    2022

    Berlin Launch: The Seaplane On Final Approach

    19:30Lettrétage in der Veteranenstraße 21, Eintritt frei

    The Reader Berlin presents the Berlin launch of THE SEAPLANE ON FINAL APPROACH by Rebecca Rukeyser. A reading, Q&A and conversation between Rebecca Rukeyser and Jane Flett will be followed by a book signing, with books provided by Curious Fox.

    Praised by Carmen Maria Machado as “a sharp, flawless debut... sexy and dark and strange and absolutely perfect,” Rebecca Rukeyser's THE SEAPLANE ON FINAL APPROACH is about a sex-obsessed young woman seeking out experience on a remote, doomed Alaskan island lodge. Mira has been hired as the lodge's baker, but she's also busy gleefully building a working theory of what constitutes “sleaze” and pursuing a young fisherman she deems the embodiment of all things deliciously sleazy. Her plans become more perverse and elaborate, even as life on the island starts to unravel.

    Moderation: Jane Flett

    Copyright: Janine Kuehn

    A teacher of creative writing, Rebecca Rukeyser has been awarded the Berlin Senate Award for Non-German Literature and her fiction has appeared in ZYZZYVAThe Massachusetts Review, and Best American Nonrequired Reading. She received an MFA in Fiction from the Iowa Writers' Workshop. THE SEAPLANE ON FINAL APPROACH is her first novel.

    Copyright: Judy Moore

    Jane Flett is a Scottish writer whose fiction has been commissioned for BBC Radio 4, published in Electric Literature, and awarded the New Orleans Writing Residency. She is a recipient of the Berlin Senate Award for non-German literature and the Scottish Book Trust New Writer Award.


Workshops & Infoabende

Termin Informationen:

  • So
    29
    Sep
    2019

    Dem Frosch geht es gut.

    17:00Eintritt frei

    Ungarisch-deutsche Haiku-Werkstatt mit Christine Schlosser und Peter Holland.

    © Anna Farkas

    In kaum einer anderen Literatur haben sich in Vergangenheit und Gegenwart so viele große Lyriker*innen der kleinen Gedichtform angenommen wie in der ungarischen. In der Werkstatt möchten wir diese Seitentür in die ungarische Lyrik der letzten 100 Jahre öffnen.

    Nach einer kurzen Einführung werden wir gemeinsam ungarische Haikus in Übersetzungen und Nachdichtungen lesen und diskutieren, bevor wir selbst tätig werden und uns an eigenen Übertragungen und Fortschreibungen versuchen – mithilfe von Interlinearversionen oder in ungarisch-deutschen Tandems.

    Ungarisch-Kenntnisse sind nicht erforderlich, können und sollen aber sehr gerne eingebracht werden, wenn vorhanden.

    Die Ergebnisse der Werkstatt können nach Wunsch zusammen mit den Teilnehmer*innen am darauffolgenden Abend in den ungarischen Haiku-Abend „So groß ist der Mond“ eingebracht werden. „So groß ist der Mond“ ist eine mehrsprachige, literarisch-performative Reise durch 100 Jahre ungarischer Haiku-Dichtung zum Hieronymustag, dem internationalen Tag der Übersetzung, am 30. September um 19 Uhr im Collegium Hungaricum (Dorotheenstraße 12, 10117 Berlin). Mehr Informationen hier.