Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.
Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.
Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.
Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.
Veranstaltungen
Termin Informationen:
-
So.22Sep.202419:00Lettrétage in der Veteranenstraße 21, 5/3€
POTENZ. & fichtensterben
Premierenlesung der Langgedichte mit Victoria Hohmann und Meri Koivisto

© Privat "Potenz." (OFFBEAT-Publishing, 2023➚) persifliert binäre Narrative, "fichtensterben" (OFFBEAT-Publishing, 2024➚) konfrontiert mit den Folgen des Klimawandels. Die Langgedichte von Victoria Hohmann werden von der Autorin und der aus Finnland stammenden Schauspielerin Meri Koivisto gelesen, ergänzt durch Visuals.
Mit der multimedialen Lesung stellt sich OFFBEAT-Publishing➚ vor, ein 2024 gegründetes Publikations-Projekt, hervorgegangen aus dem VHV-Verlag, der 2023 seine Arbeit aus wirtschaftlichen Gründen einstellen musste.
Zu OFFBEAT gehört der Podcast »Beans & Books«➚ über das Büchermachen.
Die Moderation des Abends übernimmt Andreas Vierheller.
Victoria Hohmann ©OFFBEAT Publishing Victoria Hohmann➚ ist Autorin, multimediale Poetin, Textkünstlerin, Verlegerin, Podcasterin. Sie studierte Darstellende Kunst, Kunstgeschichte (M.A.), Literaturwissenschaft und Archäologie. 2017 gründete sie den VHV-Verlag für Gegenwartsliteratur in Berlin, der Anthologien und Kurztexte zeitgenössischer Autor*innen publizierte, 2024 das Label OFFBEAT-Publishing.

Meri Koivisto ©Valeria Mitelman Meri Koivisto➚ ist eine aus Finnland stammende Schauspielerin, die seit 2000 in Berlin lebt. Sie wirkt in Theaterproduktionen mit (Wort und Herzschlag, Theater neben dem Turm) und TV-Produktionen (Schloss Einstein).

Andreas Vierheller ©OFFBEAT Publishing Andreas Vierheller➚ ist Mediendesigner, seit 2011 mit eigener Agentur in Berlin-Kreuzberg. Nach Feierabend macht er Verlagsbranding und betreibt gemeinsam mit Victoria den Podcast Beans & Books.
Wir möchten darauf hinweisen, dass der Fahrstuhl im Gebäude leider momentan nicht funktioniert. Aus diesem Grund ist der Zugang zurzeit eingeschränkt. Dafür möchten wir um Entschuldigung bitten.
Workshops & Infoabende
Termin Informationen:
-
Sa.02Nov.2019So.03Nov.201910:00Eintritt frei
Voices to be Heard
Übersetzungsworkshop mit zeitgenössischen Texten aus Polen, Bulgarien, Tschechien und Russland, moderiert von Plamena Maleva.

© Maria Gerasimova Ob etablierte Stimmen im eigenen Land oder literarische Newcomer – in Deutschland sind viele Autor*innen aus Osteuropa noch unbekannt. Mit Teamwork wird das in diesem Workshop geändert: Zwei Tage lang werden polnische, bulgarische, tschechische und russische Texte (Gedichte und Prosa) mit feministisch-orientierten, pro-demokratischen Botschaften in kleinen Gruppen ins Deutsche übersetzt. Das Ziel ist, den Autorinnen eine Bühne in Berlin zu geben um mit lauter Stimme übereinstimmende und länderübergreifende Botschaften zu vermitteln.
Alle Übersetzungen werden in fertiger Form bei einer Lesung am Sonntagabend (03.11) präsentiert, bei der die vier Autorinnen anwesend sein werden.
Teilnehmen können alle, die Interesse an der Sprache und Literatur Polens, Bulgariens, Tschechiens oder Russlands und Spaß am Übersetzen haben. Kenntnisse der jeweiligen Sprache sind von Vorteil, aber nicht zwingend erforderlich. Zur Anmeldung geht es hier.
Diese Veranstaltung findet im Rahmen der Osteuropa Tage 2019 statt, eine Initiative von Städtepartner Stettin e.V.
Gefördert mit Mitteln der Senatsverwaltung für Kultur und Europa.
