Programmarchiv

Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.

Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.

Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.

Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.


Veranstaltungen

Termin Informationen:

  • Sa
    27
    Mai
    2023

    Ukrainian Poetry Evening / Вечір української поезії

    20:00Lettrétage in der Veteranenstraße 21, Eintritt: 20,-/10,-/5,-

    Reading in two languages: Ukrainian and English

    (c) Elena Lazutkina

    🇬🇧 Evening of beautiful contemporary Ukrainian poetry in two languages: Ukrainian and English. You will hear the best poems from special guests and actors. Perfect event for better understanding of Ukrainian culture.

    🇺🇦 Вечір найкращої української поезії, який буде проходити двома мовами: українською та англійською. Ви почуєте найкращу добірку творів сучасних поетів голосами спеціальних гостей та акторів. Гарний вечір для поглибленного вивчення української культури! Приходь разом з друзями інших національностей!

    🇬🇧 OPEN MIKE after performances

    invites all willing Ukrainian poets and poetesses to read their creations or poems of Ukrainian classics for everyone (in both languages: Ukrainian and English).

    If you already know that you would like to participate in the Open Mike, contact Elena Lazutkina via Telegram (@LazutkinaElena) or email (lazutkina.elena@gmail.com).

    🇺🇦 ВІДКРИТИЙ МІКРОФОН після виступів

    запрошує усіх бажаючих українських поетів та поетес прочитати для всіх свої творіння чи вірші українських класиків (на обох мовах: укр та англ).

    Якщо ви вже знаєте, що хочете взяти участь у Відкритому Майку, зв'яжіться з Оленою Лазуткіною через Telegram (@LazutkinaElena) або електронною поштою (lazutkina.elena@gmail.com).

    (c) Elena Lazutkina

    🇬🇧 Nikolay Olofinskyi is a psychologist with more than 20 years of experience, a military man, a psychotherapist, a specialist in the field of extreme negotiations, an expert in working with fears and aggression. He spoke about the peculiarities of psychological rehabilitation and the process of adaptation of veterans to civilian life.

    🇺🇦 Микола Олофінський – психолог з досвідом більше 20 років, військовий, психотерапевт, спеціаліст у галузі екстремальних переговорів, експерт у роботі зі страхами та агресією. Розповів про особливості психологічної реабілітації та процесу адаптації ветеранів до цивільного життя.

    (c) Elena Lazutkina

    🇬🇧 Yuliya Burkovska - editor-in-chief of the uGame casino magazine, TV presenter, journalist, writer. The founder of the NGO "IKAR" is the Information Collaboration of the Gambling Market. Until 2020: TV presenter of the "Oboz TV" channel, presenter of the "Europa Plus" radio station, founder of the LIGAclub business community. The author of the GDK training course on confidence development and responsible leadership. Included in the rating of "100 successful Ukrainian women" published by Ukrainian People.

    🇺🇦 Юлія Бурковська - шеф-редактор видання про казино «uGame», телеведуча, журналістка, письменниця. Засновниця ГО «ІКАР» — Інформаційна Колаборація Азартного Ринку. До 2020: телеведуча каналу «Обоз TV», ведуча радіостанції «Європа Плюс», засновниця бізнес-спільноти ЛІГАclub. Авторка курсу тренінгів з розвитку впевненості та відповідального лідерства «GDK». Входить до рейтингу «100 успішних українок» видання Ukrainian People.

    (c) Elena Lazutkina

    🇬🇧 Marianna Druzhynets is a film and theater actress, music performer, and PhD in art history from Kyiv. As an artist, she has been involved in the cultural front since 2014, and as a scholar, she researched Ukrainian cultural European integration before the full-scale war. She has played leading roles in Ukrainian TV series, musicals, and theater performances. She was also a soloist in the orchestra of the Armed Forces of Ukraine for 7 years and taught at the Kyiv Academy of Circus and Variety Arts.

    🇺🇦 Маріанна Дружинець - акторка кіно та театру, музична виконавиця, кандидат мистецтвознавства (PhD) з Києва. Як мисткиня бере участь у культурному фронті з 2014 року, як науковиця до повномасштабної війни досліджувала українську культурну євроінтеграцію. Має в творчому доробку головні ролі в українських телесеріалах, мюзиклах та театральних виставах. Також протягом 7 років була солісткою оркестру Збройних Сил України та викладала в Київській академії естрадного та циркового мистецтв.

    (c) Elena Lazutkina

    🇬🇧 Meet Anastasia Dunaeva - a creative person, psychologist, actress. A person who chose psychology to understand people with the brain, and creativity to understand with the soul. Has acting experience in several private theaters.

    🇺🇦 Зустрічайте, Дунаєва Анастасія - творча особистість, психологиня, акторка. Людина, яка обрала психологію, щоб розуміти людей мозком, а творчість, щоб розуміти душею. Має акторський досвід у декількох приватних театрів.

    (c) Elena Lazutkina

    🇬🇧 The pseudonym is Ivan Kvitkovyi, he tries not to use his real name. A programmer by profession, he was a theater and puppet theater actor by inspiration. He has been writing poems and stories for a long time, but mostly for himself.

    🇺🇦 Творчий псевдонім Іван Квітковий, своє реальне ім‘є намагається не використувати. За професією програміст, за натхненням був актором театру та театру ляльок. Пише вірші та оповіді давно, але переважно для себе.

    (c) Elena Lazutkina

    🇬🇧 Elena Lazutkina is the main organiser of this poetry evening, an Ukrainian visual artist, currently she lives in Berlin, Germany. Before Elena chose a career as an artist, she was a book producer and dedicated 15 years of her live to books. Now her passion is photo and Polaroids, but she is also experimenting with lithography and oil painting. In her works she prefers to show beauty of feminism and combine contemporary art with books or literature. She started with organising exhibitions. Lazutkina’s works always appeal to aesthetics and intellect.

    🇺🇦 Лазуткіна Олена - головний організатор цього поетичного заходу, українська миткиня, зараз проживає у Берліні, Німеччині. До того, як Олена обрала для себе кар‘єру миткині, вона була книжковим продюсером та присвятила 15 років свого життя книжкам. На сьогодні його пристрасть це фото та Поларойди, але вона також екперементує зі своренням літографій та малюнки олією. В своїх роботах Олена намагається показати красу фемінізму та намагається комбінувати сучасне мистецтво з літературою та книжками. Починала вона з організації вистав та виставок у Києві. Роботи Лазуткіної апелюють до естетики та інтелекту.

     

    Presale: 10,- (for Ukrainians 5,-)

    Evening box office: 20,- (for Ukrainians 10,-)

    All the money raised will go to People and Tails, an organization that helps people and animals in Kyiv.

    Усі зібрані кошти будуть передані організації Люди і Хвости, яка допомагає людям і тваринам у Києві.

     

                      

    Partners: PlusUkrDe and KwitneQueer.


Workshops & Infoabende

Termin Informationen:

  • Di
    13
    Nov
    2018

    Textwerkstatt - Erfahrungsaustausch unter Profis

    10:00Veranstaltung für Mitglieder des VFLL, der Bücherfrauen, des VdÜ, des Verbandes der Selfpublisher, des io, des Texterverbandes und der Jungen Verlagsmenschen

    Veranstaltungsreihe des Verbandes der Freien Lektorinnen und Lektoren (VFLL)

    Wie lektorieren andere Profis einen Text? Was sehen sie, wo greifen sie ein, welche Schwerpunkte setzen sie? Wie gehen sie an einen Auftrag heran? In der Textwerkstatt geht es genau um solche Fragen. Und – das vor allem – um die intensive gemeinsame Arbeit von Profis an unbearbeiteten Texten. Im Zentrum stehen der Erfahrungsaustausch, die Weitergabe von Wissen und die Freude an der professionellen Optimierung von Texten. Von Texten aller Art. Denn in der Textwerkstatt lektorierst du Texte aus deinem Arbeitsalltag – ob Belletristik, Sach- oder Werbetext.

    Du bringst einen unbearbeiteten Text (max. 3 000 Zeichen) aus deinem Arbeitsalltag in die Gruppe ein. Diesen besprichst du dann mit der Gruppe; ebenso kannst du Rahmenbedingungen, Preise und Arbeitsauftrag thematisieren – alles unter Wahrung der Kundenanonymität. Deinen Text schicken wir im Vorfeld der Veranstaltung an die anderen Mitglieder deiner Gruppe. Diese bearbeiten deinen Text, um dir am Veranstaltungstag, während der Gruppenarbeit, ein fundiertes Feedback geben zu können. Die Gruppengröße ermöglicht dir eine intensive Arbeit am Text. Vorgesehen ist eine Stunde pro Text; die Gruppen können sich aber auch individuell abstimmen, welchem Text sie mehr Zeit geben möchten.

    Anmeldeschluss: 2 Wochen vor der Veranstaltung

    Teilnahmegebühr: 25 Euro

    Anmeldung:  Mit dem Anmeldeformular bei Silke Leibner, Sonntagstraße 10, 10245 Berlin, info@silbenschliff.de, 030-70083503
    oder direkt online.

    Hinweise:
    Bitte sende deinen Text inklusive der Information zur Textart bis spätestens zwei Wochen vor der Veranstaltung an info@lektorat-ok.de. Die Texte werden selbstverständlich vertraulich und nur innerhalb der Arbeitsgruppe behandelt.
    Wer am Laptop arbeiten möchte: In der Lettrétage gibt es Steckdosen. Bitte bringe Papier und Stifte für Notizen selbst mit; auch die Texte drucke bitte selbst aus.

    Mehr Infos zum Programm gibt es hier

    www.vfll.de