Seit 2006 finden in der Lettrétage ca. 120 öffentliche Literaturveranstaltungen jährlich statt – Lesungen, Workshops, Diskussionsrunden, literarische Performances und Formate dazwischen. Bekannte und unbekannte Autor*innen und Künstler*innen verschiedener Sprachen und Nationalitäten sind hier schon aufgetreten.
Seit 2013 liegt der Programmfokus u.a. auf neuen Wegen der literarischen Präsentation und Live-Produktion: Dazu zählen u.a. die internationalen bzw. transnationalen Literaturfestivals „Soundout!“, „¿Comment!“, „Berlinisi“ und „Syn_Energy“, aber auch das viel beachtete Netzwerkprojekt „CROWD“ und multimediale Projekte wie die Reihe „CON_TEXT“ oder das „Poetry Audio Lab“. Eine vollständige Liste der Lettrétage-Projekte finden Sie hier.
Als Ankerinstitution für die freie Literaturszene Berlins stellt die Lettrétage außerdem ihre Räume für Literaturveranstaltungen aller Art zur Verfügung. Zahlreiche freie Veranstalter*innen nutzen unsere Infrastruktur regelmäßig – für Literatur-Workshops, Lesereihen in verschiedenen Sprachen und Buchpräsentationen. Mehr zu den Möglichkeiten der kostenlosen Raumnutzung erfahren Sie hier.
Auf dieser Seite präsentieren wir einen nicht vollständigen Einblick in unser vergangenes Programm.
Veranstaltungen
Termin Informationen:
-
Do13Dez201819:30Eintritt frei
Berlin Writers' Workshop Reading
Lesung in englischer Sprache mit Kathleen Heil und Abdulkadir Musa
Berlin Writers' Workshop presents a reading celebrating the work of Kathleen Heil and Abdulkadir Musa. Musa is known for his lyrics, which were published in the Kurdish language, and have been translated into German, Spanish, French, English, Polish and Arabic. As a dancer, Heil takes part in crossdisciplinary projects and she wants to investigate the invisible barriers between institutions of power and people in exile.
©Moya Strela Kathleen Heil is a writer, translator, and dancer. Her poetry appears in The New Yorker, The Cincinnati Review, and BeloitPoetry Journal, her fiction in Fence, The Barcelona Review, and Five Points, her essays in Make, The Collagist, and Michigan Quarterly Review, and her literary translations in The Threepenny Review, The Brooklyn Rail, and Two Lines, among others. A recipient of fellowships and awards from the National Endowment for the Arts and the Robert Rauschenberg Foundation, she lives in Berlin. ©Elend Scheikhi Abdulkadir Musa is a poet and translator, studied French Language and Literature in Aleppo and Social Pedagogy at ASH Berlin, works as a social worker, a translator and cultural advisor. Scholarship for authors of non-German literature 2018 / Senate Department for Culture and Europe Department of Culture, Berlin.
Workshops & Infoabende
Termin Informationen:
-
Di20Feb201819:00Eintritt frei
Exposé und Klappentext
Veranstaltung mit Hans Peter Roentgen
Exposés sind das Fegefeuer der Autorinnen und Autoren. Leichter quetscht man einen Elefanten durch ein Nadelöhr als einen dicken Roman in ein Exposé. Und seitdem Selfpublishing boomt, müssen viele auch einen Klappentext schreiben, eine noch schwierigere Aufgabe. Es gibt aber einige Tricks, wie man auch den Elefanten kleinkriegt. Darüber sprechen wir in dieser Veranstaltung.
Hans Peter Roentgen hat ein Buch über das Schreiben von Exposés veröffentlicht (Drei Seiten für ein Exposé), ein weiteres zum Thema Klappentext erscheint im März (Klappentext, Pitch und anderes Getier). Er berät seit vielen Jahren Autorinnen und Autoren beim Verfassen von Exposés und Klappentexten und hält auch Workshops dazu ab.
Weitere Veranstaltung im ersten Quartal 2018
27. März 2018: „Typische Stolpersteine im Dialog" mit Karla Schmidt.