KROSS COLLECTIVE presents: CONVERGENCE VII, an evening of immersive performances exploring dialogues between sound, text, and visuals.
We warmly welcome you to our seventh edition, where we have curated a selection of innovative experimental artists working across disciplines. Come by and experience boundary pushing art & performances!
Bereits zum zweiten Mal hat der Radiator Verlag den Berliner Preis für Kurzgeschichten im Bereich Science Fiction ausgelobt. Der Preis ist mit 1.500€ dotiert und hat diesmal „The Big Other“ zum Thema. Eine Vorjury hat aus den Einsendungen insgesamt acht Finalist*innen ausgewählt. Am finalen Leseabend präsentieren die eingeladenen Autor*innen ihre spannenden Texte in kurzen Lesungen. Eine Jury, bestehend aus Literat*innen und Literaturkritiker*innen, kürt den Siegestext.
Poetic Hafla (arab. for party) is an event series that focusses on presenting middle eastern/mediterranian artists based in Berlin.
The main idea of the Poetic Hafla is creating a place to experiment and
to share ideas. This idea is complemented with many artistic forms of
expression: readings, music, stand-up comedy, and performances.
Lesung & Gespräch mit Ulrike Damm und Marko Martin
(c) Ulrike Damm
Es ist keine große Sache, zu der sich der Buchhalter Justus Kratz hat hinreißen lassen, eher eine lässliche Sünde. Die allerdings bringt sein Leben gründlich ins Wanken, und es rollt die eine wesentlichste aller Fragen auf ihn zu: Wie macht man es denn richtig im Leben? Aber auch: Kann man erlernten Zwängen entkommen? Und wenn ja: Um welchen Preis?
Die Verleihung eines deutschen Preises für hebräische Literatur bringt die Beziehung zwischen einem Israeli, der in Berlin lebt, und seiner deutschen Freundin ins Chaos. Der Roman ist von einem tragisch komischen und doch realistischen Erzähler geschrieben, der die drei verschiedenen Perspektiven von dem israelischen Protagonisten Chesi, seiner deutschen Freundin Helena und seiner Mutter Amira erzählt.
This highly anticipated novel has already captured readers in Brazil, France and Germany, with translations forthcoming in multiple languages, reflecting its universal themes and sharp wit. Originally written in English we are excited to celebrate the English book launch!
„Ich bin der Code. Du bist der Code. Wir sind der Code.“
„Die erste Sonne stand bereits tief, die zweite hatte sich hinter Wolkennebeln verborgen. Die Frau näherte sich mit großen, eiligen Schritten erneut dem Waldrand. Dieses Mal in die entgegengesetzte Richtung, aus der sie gekommen war. Sie wollte den Wald, der ihr keinen Schutz geboten hatte, endgültig verlassen.“
Kilmé is a monthly talk series dedicated to Palestinian artists, intellectuals, and academics; a platform to present their work and speak about subjects that are important to them. Kilmé means word in Arabic. The organizers are dedicated to presenting palestinian voices in all of their diversity and creativity, thus contributing to the cultural landscape of Berlin, a city with the largest Palestinian population in Europe.
Join the BKS Book Club for a presentation of works created during our first ever Creative Writing Workshop led by acclaimed Berlin-based Croatian author Ivana Sajko. Readings and discussion will take place in „our common language“, these days known as Bosnian/Croatian/Montenegrin/Serbian. The exact programme will be published closer to the date.