„ich habe mein krafttier gefunden
es ist ein grinsender hotdog“
Sirka Elspaß in Edit. Papier für neue Texte. No 71, S. 27.
„ich habe mein krafttier gefunden
es ist ein grinsender hotdog“
Sirka Elspaß in Edit. Papier für neue Texte. No 71, S. 27.
„Und jetzt fragt uns auch schon wieder die Stimme, ob wir denn für Gesten, für eine Welt voller Gesten bereit wären, ob wir psychotechnisch überhaupt schon auf einen solchen geilen Schritt vorbereitet seien.“
Max Höfler: „Arbeit Freizeit Gewalt. Commedia“, in: perspektive. hefte für zeitgenössische literatur… Nr. 92/93, S. 125.
In der Reihe „5 Fragen an…“ stellen wir Berliner Literaturaktivist*innen vor. Ob Autor*innen, Verleger*innen, Veranstalter*innen – mit uns sprechen sie darüber, was sie antreibt, was sie umtreibt und was sie überhaupt dazu bringt, sich literarisch zu engagieren. Am Samstag, 16. Juni, feiert die Literaturzeitschrift alba.lateinamerika lesen bei uns das Release ihrer elften Ausgabe. Zu diesem Anlass haben wir mit Redaktionsmitglied Christiane Quandt gesprochen.
„Wenn du müde bist fällt dir nicht ein
wie das Gift heißt das du statt deines Lebens getrunken hast“
Lioba Happel: „Puls“, in: Poetin Literaturmagazin. Nr. 24, S. 57.
„Und jeden Morgen war er sicher, dass die fünf Finger seiner rechten Hand der Anzahl der Tage entsprachen, die es noch dauern würde, bis ihn ein kleines Wunder an den Beginn eines neuen Lebens verschlug.“
Volker Kaminski: Auf Probe, S. 13. Verlag Wortreich 2018.
Am Freitag, 8. Juni, macht der Lesezyklus „Lektury“ des Berliner Vereins ostPunkt e.V. Halt in der Lettrétage. Wir haben zu diesem Anlass mit der künstlerischen Projektleiterin Natalia Staszczak-Prüfer gesprochen.
„„Kurz und knapp: Wir wollen über Polen sprechen““ weiterlesen
In our online series „5 Fragen an…“ („5 questions to…“) we usually pose five questions to Berlin literary activists. As the CROWD-Conference in Berlin is taking place at the beginning of February, we decided to go a bit further and take the cahnce to introduce Lettrétage’s international CROWD-partners. Lisa Lettrétage first spoke to Nora Hadjisotiriou and Lily Michaelides from IDEOGRAMMA, the Cypriot CROWD-partner.
IDEOGRAMMA emphasises and supports cultural exchange between Cypriot and International culture. How does literature enable or facilitate such cultural exchange?
Ideogramma believes that one’s language is an inherent part of one’s history, culture and past and the preservation of all languages is one of Ideogramma’s objectives. For this reason all writers and poets at Ideogramma’s events are encouraged to read in the original language and / or dialect that the text / poem is written in. The same is true of all the publications which are trilingual; the text in the original language and in translation in Greek and English. „5 Fragen an Nora & Lily von IDEOGRAMMA“ weiterlesen
„So ein Parkplatz in Deutschland hat schon was. Das ist nicht einfach so ein Parkplatz. Sieht so rein aus und so ehrlich, wie drinnen in der guten Stube.“
Klaus Johannes Thies: Aus meinem Fenster. Parkplatz-Rhapsodien, S. 46. Edition Azur 2018.
Am 24. Mai ist der Berlin Writers‘ Workshop zu einer trilingualen Lesung mit Gregor Guth (Österreich), Alan Mills (Guatemala) und Rebecca Rukeyser (USA) in der Lettrétage. Zu diesem Anlass haben wir Rebecca Rukeyser und Ben Mauk, den Gründern des Berlin Writers‘ Workshop, fünf Fragen gestellt.
In der Reihe „5 Fragen an…“ stellen wir Berliner LiteraturaktivistInnen vor. Ob AutorInnen, VerlegerInnen, VeranstalterInnen – mit uns sprechen sie darüber, was sie antreibt, was sie umtreibt und was sie überhaupt dazu bringt, sich literarisch zu engagieren.
Was war der ausschlaggebende Punkt, der euch beschließen ließ Hauser & Tiger zu starten?
Es gab gleich mehrere Punkte auf einmal: Wir haben generell ein junges literarisches Angebot bei uns in der Nachbarschaft vermisst; hatten keine Lust mehr ständig nach Kreuzberg oder Neukölln zu fahren, um spannende Formate zu besuchen. Wir wollten nach Möglichkeit eine Veranstaltung ins Leben rufen, die wir genau so auch selbst gern besuchen würden. Austausch und Gemütlichkeit sollte mit Literatur zusammen gebracht werden und so ein ansonsten eher literaturfernes Publikum mit unserer Begeisterung für Texte angesteckt werden. Heraus kam dann Hauser & Tiger. „5 Fragen an Viktoria Hahn & Patricia Spies“ weiterlesen