Monatsarchive: Oktober 2010

Óscar Esquívias liest ‚La marca de Creta‘

Am Mittwoch geht es weiter mit ‘Luces in the sky[pe]‘ in der Lettrétage: Vorgestellt wird Óscar Esquívias mit seinem Erzählband ‘La marca de Creta’. Schon vorab können Sie hier den Autor die kurze Erzählung ‚La reina del puré‘ lesen hören … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Film: Autor liest Originaltext | Hinterlasse einen Kommentar

Textauszüge aus Óscar Esquivias: Kreidezeichen

Am nächsten Mittwoch stellen wir den Erzählband „La marca de Creta“ von Óscar Esquivias vor (zur Einführung). Schon vorab können Sie hier den Beginn der Erzählung „Die Ordnung der Tragödie“ lesen. Den Rest dieses Textes und weitere Erzählungen gibt’s am … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Text in dt. Erstübersetzung | Hinterlasse einen Kommentar

Presse-Echo aus Spanien zu ‚Alba Cromm‘

Das hat die spanische Presse zu Vicente Luis Moras Roman ‚Alba Cromm‘ geschrieben: Was die literarische Position Vicente Luis Moras vor allem auszeichnet ist eine intelligente Philosophie und kritische Fragen, mit denen er aktuelle gesellschaftliche Probleme angeht (die Verletzbarkeit der … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Pressestimmen aus Spanien | Hinterlasse einen Kommentar

Textauszüge aus V. L. Mora: Alba Cromm

Bevor wir am Mittwoch erstmals Vicente Luis Moras Roman ‚Alba Cromm‘ auf deutsch vorstellen, können Sie hier schon einen Auszug aus der deutsche Übersetzung von Stefan Degenkolbe lesen (zur Einführung in den Text). # Tagebuch von Alba Cromm. 8. Juni. … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Text in dt. Erstübersetzung | Hinterlasse einen Kommentar

Presse-Echo aus Spanien zu ‚Todo lleva su tiempo‘

Das hat die spanische Presse zu Blanca Riestras Roman ‚Todo lleva su tiempo‘ geschrieben: Blanca Riestra erzählt eine durch kurze Episoden und schnelle Dialoge strukturierte Geschichte und leuchtet damit jene Gebiete aus, die sich im Halbschatten von Gefühlen und affektiven … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Pressestimmen aus Spanien | Hinterlasse einen Kommentar

Textauszüge aus B. Riestra: Alles braucht seine Zeit

Morgen stellt ‚Luces in the sky[pe]‘ Blanca Riestras Roman ‚Todo lleva su tiempo‘ vor. Schon vorab können Sie hier das erste Kapitel in der deutschen Übersetzung von Stefan Degenkolbe lesen. Mehr davon gibt’s morgen in der Lettrétage! Bevor sich die … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Text in dt. Erstübersetzung | Hinterlasse einen Kommentar